首页> 外文OA文献 >Regulatory Mismatch in the International Market for Legal Services
【2h】

Regulatory Mismatch in the International Market for Legal Services

机译:国际法律服务市场监管不匹配

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The increasingly international reach of law owes part of its momentum to individual lawyers and law firms that function as carriers of ideas, processes and policies. U.S. lawyers are important participants in this expanding influence of law, both in the public sphere in areas such as human rights and in private areas, such as regulation of business. They work as representatives of both U.S. clients and foreign organizations and governments, bringing their basic mindset, shaped by education and practice experiences, into their dealings with foreign lawyers as they connect in a variety of roles, from co- and opposing counsel, to employees and partners. By working alongside and across the table from each other, U.S. and foreign lawyers have opportunities to influence one another and extend the reach of their conceptions about the way law and legal practice should work. Through these interactions, they define the terms of internationalization and thereby establish the agenda for the role of law at the international level. This article examines the regulatory environment in which that interaction occurs. It considers the obstacles faced by law firms intent upon combining foreign and U.S. lawyers and builds on prior work that investigated the impact on U.S. law firms of the development of an international market for legal services and the roles of foreign lawyers in the U.S. Regulation within the United States concerning the interaction between foreign and U.S. lawyers shapes the ways in which U.S. firms participate in the developing international market for legal services; it may well determine the placement and extent of that participation through U.S.-based activities. Further, restrictions on the interaction of foreign and U.S. lawyers limit the influence of U.S. practice and procedures on foreign lawyers, because such restrictions limit the opportunities for foreign lawyers to learn the ways and thinking of U.S. lawyers.
机译:法律日益国际化的趋势部分归功于作为思想,程序和政策载体的个人律师和律师事务所。美国律师是这种不断扩大的法律影响力的重要参与者,无论是在公共领域,在人权领域还是在私人领域,例如商业法规。他们以美国客户和外国组织及政府的代表身份工作,将他们的基本思想(受教育和实践经验影响)带入与外国律师的交易中,因为他们扮演着从联合和反对律师到员工的各种角色和合作伙伴。通过彼此并肩工作,美国和外国律师有机会相互影响,并扩大了他们对法律和法律实践工作方式的理解范围。通过这些互动,他们定义了国际化的术语,从而确立了法律在国际一级的作用的议程。本文研究了发生交互作用的监管环境。它考虑了律师事务所意图合并外国和美国律师所面临的障碍,并在先前的工作基础上研究了国际法律服务市场的发展对美国律师事务所的影响以及外国律师在美国法规中的作用。美国关注外国律师与美国律师之间的互动关系,决定了美国公司参与发展中的国际法律服务市场的方式;它很可能通过美国的活动来确定参与的位置和程度。此外,对外国律师和美国律师互动的限制限制了美国业务和程序对外国律师的影响,因为这种限制限制了外国律师学习美国律师的方式和思想的机会。

著录项

  • 作者

    Silver, Carole;

  • 作者单位
  • 年度 2003
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号